在我们的说话系统中,有一些词汇很难从字面上直接得知其寄义,这些词汇往往有本身怪异的来历,具有必然的特别寄义。
举例来说,“吃醋”,大大都人都知道这个词形容的是亲密关系中因嫉妒而发生的心酸之感,其来历则是房玄龄的正妻卢氏甘愿饮下太宗赐下的毒酒也不肯意太宗给房玄龄纳妾这一典故。当然,毒酒是假,房氏吃醋倒是真,留下了一段美谈。
近似的还有“敲竹竿”,据说是清末鸦片泛滥,毒贩将鸦片藏于船篙之中,知晓内情但又筹算高抬贵手的官员就会轻敲竹竿来示意毒贩奉上“封口费”。
上图_ 古代茅厕(文化)
这样的词语还有解手。
这是一个我们日常生活中利用较少的词汇,仅在某些处所的方言中仍然有大量的利用。
至于其寄义,大部门人都很清晰,是“上茅厕”之意。
但仅从字面上来看,“解手”就是“把手解开”,与上茅厕可谓是完全没有关系,很难从字面上得知其寄义。
那么,“解手”一词,为什么是上茅厕的意思呢?其背后的典故又是什么呢?
在网长进行一个简单的搜刮,就会搜到大量的相关文章,这些文章大都有一个配合的不雅点,也就是“解手一词来历于明初大移民”这种说法。
但今朝收集上最为流行的“移民说”其实并不是独一的说法,并且也有不合理的处所。
上图_ 唐代的陶厕模子
一、 音讹说
早在1997年,骆伟里就写过一篇论文叫做《解手来历之我见》,这位骆师长教师,可是现任《汉语大辞书》编委、姑苏教育学院中文系传授,可谓是中文学界的泰山斗极。
在骆传授的这篇论文中,他提出的不雅点与明初移民毫无关系,而是指标的目的了一个“解溲”的生僻词语。
骆传授认为,“解”自己就有“分泌”的意思,人体排出汗液、大小便都可以与“解”相关,譬如说《论衡·寒温》中就有“人中于寒,饮药行解,所苦稍衰”的记录,人受寒凉之后上吐下泻,这个时辰吃些药,分泌之后,环境就会有所好转,也就是说,东汉期间,“解”就可以直接指代“上茅厕”了。
而“溲”这个词,同样也有上茅厕的意思,《扁鹊仓公传记》中就有记录齐王太后的病症“风瘅客脬,难于大小溲,溺赤”,难于大小溲就是“大小便坚苦”,可见溲确实有上茅厕的意思。
是以前人将解和溲这两个都有上茅厕的词语连起来用,而在演化的过程中,就垂垂当作为了“解手”。手和溲在发音上有所相似,但手的笔画加倍简单,并且上茅厕无论大解仍是小解,都需要手的帮忙,是以就演化当作了“解手”。
这是骆传授的不雅点。
上图_ 古代关于茅厕的记录
二、 双音说
这一说法来自杨琳传授,这位是现任国度语委秘书长、风俗说话学会副会长。
所谓的双音,是指现代汉语的一种成长趋向。汉语学认为在现代汉语中的单音词有着强烈的双音要求,简单的举个例子,当您生气要骂人的时辰,一个“滚”字足以,但为什么更多的时辰会说“滚开”呢?。
但现实上,在日常生活中我们加倍习惯双音字,甚至会感觉单字别扭,这就是“双音化”。
杨琳传授认为,解自己完全有上茅厕的寄义,但在日常生活中,单字利用并不便利,是以在演化过程中缀入手字,形当作双音。
至于为什么缀上的是一个手字,原因在于上茅厕和手离不开关系,是以上茅厕也叫“净手”,受这一习惯影响,缀上了手字。在素质上,这个手仅仅是双音化的手段,并没有现实的寄义。
上图_ 厕筹又称厕简、厕辙,是指便利后用来拭秽的木条或竹条
三、 移民说
第三种说法即为“移民说”,这种说法也是今朝收集上最为流行的说法。
细细探讨收集上的说法进行归纳,这一说法其实也有必然事理,但网上的说法也并不同一,固然都是移民说,细节上却有两种分歧的说法。
一种是明初移民说。
有这么一个传说,1911年,海说神聊洋协统卢永祥率部进入山西洪洞城时,士兵们看到洪洞城外枝叶繁密的参天古槐,竟然纷纷放下兵器,参拜槐树,而且拒绝进攻洪洞城。
卢永祥手下的这些士兵大多来自河海说神聊、河南和山东,这些士兵们都坚信祖上来自洪洞大槐树,现在回到祖地,心中复杂,故而参拜槐树。
这些士兵的祖先什么时辰从洪洞大槐树标的目的外迁徙呢?
谜底是明朝初年。
上图_ 朱元璋(1328年—1398年6月24日)
在民间传说中,朱元璋手下上将因年幼时被河南人所不放在眼里欺侮,是以在功当作名就之后对本地痛下杀手,一时候河南及周边十不存一,血流漂杵。
这个传说当然是假的,但明初河南等地人丁不兴确是实际,这是因为比年战争导致的人丁稀少。为了缓解这一场合排场,明朝当局决议迁山西之民往河南河海说神聊,山西因为在那时战乱较少,是以生齿较为畅旺。
在具体的迁移过程中,山西人故土难离,拒绝迁徙,于是明当局只能强制迁移。将人们绑着双手迁离。
在漫长的迁徙过程中,解决内急是人之常情,于是这些人只能标的目的押运的差爷求个情,奉求“解个手”。
时候一久,解手就当作了上茅厕。
上图_ 张献忠
第二种说法例是清初迁徙说。
这一说法认为,明朝末年,因为张献忠在四川大举搏斗,是以四川十室九空,清朝成立后,就采纳了湖广填四川、江西填湖广的政策。
在移民的时辰,都绑着他们的手,被迁徙的人内急时,就“辄请于解差曰“解手!”
据说顾颉刚师长教师对这一说法暗示认同。
上图_ 古代茅厕
上图_近代的如厕器具
四、 辨析讹夺
其实细细讲求起来,以上的三种说法都有所不足。即使他们的提出者大都是名声清脆的大学者。
先说“移民说”的讹夺之处,按照移民说的说法,解手一词的形当作最初该当是在明朝初年。
但现实上,查询古汉语库可知,最晚在南宋期间,解手就有上茅厕的意思了。
在话本《错斩崔宁》中就有“叙了些寒温,魏生起身去解手”的记录,显然远远早于明初。
至于骆传授的音讹说,其讹夺之处在于“解溲一词的呈现要晚于解手”。
现实上最有可能的猜测是。在南宋期间,解手就已经有了上茅厕的寄义,但跟着明朝和清朝的移民迁移,将这个词的利用规模扩大了。
这就是有关“解手”的故事。
作者:不决君校正/编纂:莉莉丝
参考资料:
【1】《解手_来历纠谬》 顾劲松
【2】《“解手”的演变》 格非
文字由汗青大书院团队创作,配图源于收集版权归原作者所有








